內文

法奶日報www.lulijen.com【已刊文章,請點閱版首左側目錄】

臺灣新戲劇研究179   - ----陳美美博士

中國文學博士,原任國立宜蘭大學副教授

黃美序劇作在閱讀上所遭遇的最大困難還不是在於他刻意使用的破碎文句或缺乏襯字標示,而是在他的劇作中,除了少數有較完整的敘述以說明戲劇動作的作用與意義外,絕大多數並未如張曉風經常在劇作中敘述其觀點或理念,可以讓讀者與演員明確了解作者的創意所在,以致增加了讀者對於劇作理解的難度。例如許多劇作中都有使用面具的設計,應有助於劇情的虛/實區隔或表現人物的情緒等作用,但如《楊世人喜劇》中頻仍繁複的面具脫/戴,在未充分說明的情況下,不僅對閱讀文本的讀者言,無法明確體會面具脫/戴所寓含的意義,也可能造成演員演出時的困擾。不過這也可能是黃美序將作品的詮釋權留給讀者與導演的用心,開放的詮釋也可以給劇本有不斷再生的機會,符合現代主義的精神。

黃美序劇作閱讀上的另一難題是在主題的多元。作者在這幾齣劇作皆企圖塞進太多不同面向與不同層面的思考以致造成主題龐雜、分歧而欠深入的感覺,且一般批評過於顯露而不含蓄,使得每一齣戲看來皆如同一盤五味雜陳的料理,在缺乏美好包裝的情形下,既無法予讀者鮮明的主軸,亦缺乏深刻的內涵。

黃美序是一位勇於嚐試也虛心接受批評的劇作家,此由他在《傻女婿》演出後接受批評而將之改編為《豈有此理》可見,且他的每一齣劇作皆有新的創意,可見他也是一位勇於嚐試、永遠保持新鮮的前衛劇作家。林克歡曾對黃美序有如此的評價:

黃美序屬於不計成敗的藝術探索者,只要與戲劇有關,問病切脈,提議建言,事無鉅細,全當成自己份內之事。黃美序心胸坦蕩,信口直言,全無隱諱,對人對己,一樣嚴苛、誠摯。(林克歡  2005160

我們期待他一本對戲劇的熱忱,早日創作出演出、閱讀皆令人賞心悅目的「高級喜劇」。

歡迎各界惠賜各類創作稿件,emaillulijen46@gmail.com

歡迎轉載,但務請註明出處    --編者--

法奶日報www.lulijen.com2017.10.25.出刊,第9-1987

 

 

 




刊登日:2017/10/25
瀏覽人數:1147